Skip to content

Impersonaal (Безличная форма глагола)

Безличная форма глагола (Impersonaal) - это форма, которая заменяет подлежащее. Мы используем её, когда неважно, кто именно совершает действие, или когда мы говорим о людях вообще («говорят», «делают», «строят»).

С этой формой никогда не используются слова «я», «ты», «мы» и т.д. Глагол сам по себе уже значит «люди делают».

Если мы называем предмет, над которым совершается действие, он почти всегда ставится в Partitiiv (партитив).

Используется одна форма для всех — нет лица и числа.

Настоящее время (olevik)

Положительная форма

1. -takse (основной вариант)
ставится в большинстве глаголов

  • обычные глаголы на -ma
  • основа заканчивается на согласную

Примеры:

  • kirjutama → kirjutatakse
  • töötama → töötatakse
  • õppima → õpitakse
  • rääkima → räägitakse

2. -dakse
если основа заканчивается на гласную и d сохраняется

  • глаголы типа -da / -a, где нет упрощения

Примеры:

  • saada → saadakse
  • jääda → jäädakse

3. -akse
если основа заканчивается на гласную и d выпадает

  • часто при длинных гласных (oo, öö, ää)

Примеры:

  • jooma → juuakse
  • sööma → süüakse
  • lööma → lüüakse
  • tooma → tuuakse
  • tegema → tehakse (делают)

Отрицательная форма

Образование:

ei + основа глагола + -ta

Примеры:

  • ei räägita (не говорят)
  • ei tehta (не делают)
  • ei sööda (не едят)
  • ei kirjutata (не пишут)

Частые глаголы

Слово Перевод Положительная форма Отрицательная форма
elama жить elatakse ei elata
jääma оставаться jäädakse ei jääda
jooma пить juuakse ei jooda
käima ходить, бывать käiakse ei käida
kirjutama писать kirjutatakse ei kirjutata
kulutama слушать kulutatakse ei kulutata
küsima спрашивать küsitakse ei küsita
laulma петь lauldakse ei laulda
lugema читать loetakse ei loeta
minema идти minnakse ei minda
olema быть ollakse ei olda
otsima покупать otsitakse ei otsita
raiskama тратить raisatakse ei raisata
rääkima говорить räägitakse ei räägita
saama получать, мочь saadakse ei saada
sööma есть süüakse ei sööda
sõitma ехать sõidetakse ei sõideta
tarbima потреблять tarbitakse ei tarbida
tegema делать tehakse ei tehta
tulema приходить tullakse ei tulda
töötama работать töötatakse ei töötata
ütlema говорить, сказать öeldakse ei öelda
vastama отвечать vastatakse ei vastata
vaatama смотреть vaadatakse ei vaadata

Примеры

Обычно дарят цветы или сладости Tavaliselt kingitakse lilli või maiustusi
В Италии делают в мире лучшую пасту Itaalias tehakse maailma parimat pastat.
Здесь не курят Siin ei suitsetata
В этом магазине продаются хорошие вещи Selles poes müüakse häid asju.
В Эстонии любят черный хлеб. Eestis armastatakse musta leiba.
Зимой остаются часто дома. Talvel jäädakse sageli koju.
Зарплату получают в конце месяца. Palk saadakse kuu lõpus.
Больные бывают часто уставшими. Haigena ollakse tihti väsinud.
В мире тратят (впустую) много денег. Maailmas raisatakse palju raha.

Прошедшее время (minevik)

Положительная форма

основа + -ti

Примеры:

  • räägiti (говорили)
  • tehti (сделали)
  • söödi (ели)

Отрицательная форма

ei + основа + -tud

Примеры:

  • ei räägitud (не говорили)
  • ei tehtud (не сделали)
  • ei söödud (не ели)

Частые глаголы

Слово Перевод Положительная форма (minevik) Отрицательная форма (minevik)
elama жить elati ei elatud
jooma пить joodi ei joodud
käima ходить, бывать käidi ei käidud
kirjutama писать kirjutati ei kirjutatud
küsima спрашивать küsiti ei küsitud
lugema читать loeti ei loetud
minema идти mindi ei mindud
olema быть oldi ei oldud
rääkima говорить räägiti ei räägitud
saama получать, мочь saadi ei saadud
sööma есть söödi ei söödud
sõitma ехать sõideti ei sõidetud
tegema делать tehti ei tehtud
tulema приходить tuldi ei tuldud
töötama работать töötati ei töötatud
ütlema говорить, сказать öeldi ei öeldud
vastama отвечать vastati ei vastatud
vaatama смотреть vaadati ei vaadatud