Профессии
Список
Ajakirjanik - Журналист
Apteeker - Аптекарь (фармацевт)
Arst - Врач
Bussijuht - Водитель автобуса
Ehitaja - Строитель
Elekter (Elektrik) - Электрик
Ettekandja - Официант
Fotograaf - Фотограф
Hotelliadministraator - Администратор отеля
IT-spetsialist - IT-специалист
Juhataja - Руководитель (заведующий)
Juuksur - Парикмахер
Kinnisvaramaakler - Маклер по недвижимости
Kirjanik - Писатель
Kirurg - Хирург
Klienditeenindaja - Специалист по обслуживанию клиентов
Koduabiline - Помощник по хозяйству (домработница)
Kokk - Повар
Koristaja - Уборщик
Kunstnik - Художник
Laotöötaja - Работник склада
Laulja - Певец
Müügiesindaja - Торговый представитель
Müüja - Продавец
Notar - Нотариус
Ortopeed - Ортопед
Pagar - Пекарь
Programmeerija - Программист
Päästja - Спасатель
Raamatupidaja - Бухгалтер (книг учет)
Reisikonsultant - Консультант по туризму
Rongijuht - Машинист поезда
Sekretär - Секретарь
Taksojuht - Водитель такси, таксист
Toidukuller - Курьер еды
Treener - Тренер
Turundaja - Маркетолог
Turvamees - Охранник
Turvatöötaja - Охранник
Ärimees - Бизнесмен
Õmbleja - Швея
Õpetaja - Учитель
💡 Лайфхак
- В эстонском языке первое слово обычно указывает на «сферу», а второе — на саму «роль». Например, Toidu (еды) + kuller (курьер).
- -juht (водитель/руководитель). Если видишь транспорт (takso, buss, auto), смело добавляй juht.
- -pidaja (держатель/тот, кто ведет дела). Raamat (книга) + pidaja = бухгалтер (тот, кто ведет учетные книги).
- -teenindaja (обслуживающий). Самое универсальное слово для сферы сервиса.
Kellena? Kelleks?
Кем ты работаешь? Kellena sa töötad?
к профессии добавляем -na
На кого (кем стать) учишься? Kelleks sa õpid?
к профессии добавляем -ks
| TÖÖTAMA (kellena?) | ÕPPIMA (kelleks?) |
|---|---|
| Ta töötab müüjana. | Ta õppis müüjaks. |
| Ta töötab ehitajana. | Ta õppis ehitajaks. |
| Ta töötab pagarina. | Ta õppis pagariks. |
| Ta töötab juuksurina. | Ta õppis juuksuriks. |
| Ta töötab ajakirjanikuna. | Ta õppis ajakirjanikuks. |
| Ta töötab politseinikuna. | Ta õppis politseinikuks. |
| Ta töötab bussijuhina. | Ta õppis bussijuhiks. |
Правило по окончаниям
В эстонском языке нет отдельных правил для -ina, -una или -ena.
Есть только два окончания: -na и -ks.
Гласная перед ними — это просто последняя буква второй формы слова (Omastav).
1. Берем слово во второй форме (Omastav отвечает на вопрос Kelle?).
2. Приклеиваем к ней -na или -ks.
Есть разные правила окончаний во второй форме:
1. -ja => -ja: müüja, laulja
2. -line => -lise: koduabeline => koduabelise
3. -er, -ur, -ar, -är, -or => добавляется -i: jukur => juksuri
4. -k, -ik, -nik => добавляется -u: politseinik => politseinik